Are っ (https://en.wikipedia.org/wiki/Glottal_stop#Writing:~:text=In%20Japanese%2C%20glottal%20stops%20occur%20at%20the%20end%20of%20interjections%20of%20surprise%20or%20anger%20and%20are%20represented%20by%20the%20character%20%E2%9F%A8%E3%81%A3%E2%9F%A9.) and ッ (https://en.wikipedia.org/wiki/Sokuon#Appearance) exactly the same thing in all contexts? befuddlement
also,
[spoiler = WARNING: !!F*C*B**K LINK!!]
https://ar-ar.facebook.com/Amaikurai/posts/3378880922137687/
[/spoiler]
what on earth do these say lol befuddlement
also,
Is there a standardized system for transliterating the British language? huhdoodame;
i mean,
Quote from: Majorana's Incantation on December 25, 2022, 08:17:04 AM*british voice*
I win agayne (https://en.wiktionary.org/wiki/agayne). tomatoes;
Quote from: Majorana's Incantation on December 25, 2022, 03:05:59 PMQuote from: Nyerp on December 25, 2022, 08:29:31 AMhelp, my cyberstalking is being cyberstalked! mods!!!!!
*british voice*
Aye lahf't agayne (https://en.wiktionary.org/wiki/agayne). xiapproves;
i'm kinda just wingin' it as well as i can lmao
and even that's more like eye dialect (https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_dialect) than true transliteration
Surely there must be something like Pinyin (https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin) to Chinese, or the Library of Congress (https://en.wikipedia.org/wiki/ALA-LC_romanization_for_Russian) system to Russian. befuddlement
~Tectron to the Mong~
Quote from: C.Mongler on December 26, 2022, 10:06:59 AMotogi
Is this some ethnic (https://en.wiktionary.org/wiki/ethnic#Etymology:~:text=Characteristic%20of%20a%20foreign%20or%20a%20minority%20group%27s) language? befuddlement
Quote from: Thyme on December 27, 2022, 02:40:33 PMthyme to tec and me86:
do you find it weird that in french we have our own spellings and pronunciations for (some) states of the united states?
georgie
virginie
floride
caroline du nord/sud
dakota du nord/sud
louisiane
tex-AHs n_u
r*ssian has its own variants for several states as well lolol
e.g.,
delaware -> "
delaver"
georgia -> "
dzhordzhija" lmao
kentucky -> "
kentookki" giggle;
Is anyone else learning the Połish <<język (https://en.wikipedia.org/wiki/Polish_language)>>? befuddlement
Quote from: Kalahari Inkantation on February 05, 2023, 08:18:07 AM-when, exactly, to use "the"
Although by now I have spoken American for literally decades, it feels like this somehow still eludes me on occasion. befuddlement
Quote from: Thyme on February 05, 2023, 08:29:58 AMfunny you mention that, this is something native french speakers can struggle a bit with when they start learning english because in french you use le/la pretty much every time
i'm sure there's many other examples but i can only think of one rn, when you present someone by their title:
"this is the doctor gibbings" (voici le docteur gibbings)
putting it in english sounds awkward
NOT putting it in french sounds awkward
won't someone
blease helb us Americans as a Third Language [ASS-L] speakers :'(
Quote from: reeper on February 07, 2023, 08:29:30 PM大家好。你好吗?我是马骏森。我在学中文。
C'n s'mwon' trans-lay't?
M'fray'd
A' don't quite cpæ the ""Ch
ajy-*ne*se""". befuddlement"
Fol'x's,'^',
https://www.youtube.com/watch?v=vZjHgKGo2zE
Let's Learn t'CHerokee.
Quote from: Thyme on February 06, 2023, 02:48:21 PMle big mac hocuspocus;
fascinating
But
why? befuddlement